Авторам
Скачать "Регистрационная карточка автора"
Правила подготовки материала и шаблон статей
Правила оформления материалов в журнале
«Современная конкуренция / Journal of Modern Competition»
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПОДГОТОВКЕ СТАТЕЙ
- Материал статьи должен быть оформлен в соответствии с редакционным шаблоном (см. ПРИЛОЖЕНИЕ).
- Указание идентификатора ORCID для авторов статьи является обязательным.
- Аннотирование статьи рекомендуется выполнять в соответствии со следующей структурой:
- актуальность вопроса
- цель исследования
- краткая постановка задачи
- используемые методы
- полученные результаты
- Объем аннотации должен составлять 200-250 слов.
- На каждый источник списка литературы обязательно должна быть ссылка в тексте статьи.
- Во всех источниках, имеющих индекс DOI, он должен быть обязательно указан.
- Электронные источники должны быть проверены автором на работоспособность и описаны в формате активной ссылки с обязательным указанием даты обращения.
- Ссылки на данные с сайтов, не представляющие собой отдельный материал с заголовком, оформляются как постраничные сноски по тексту статьи.
- Иллюстрации и таблицы должны быть представлены в соответствии с редакционными требованиями.
- Формулы и переменные должны быть набраны в соответствии с техническими требованиями.
ТРЕБОВАНИЯ К ИЛЛЮСТРАЦИЯМ И ТАБЛИЦАМ
- Иллюстрации выполняются в серых тонах, поскольку наше издание монохромное.
- Все надписи внутри рисунка должны быть продублированы на английском языке, в том числе легенды диаграмм и обозначения координатных осей графиков.
- Заимствованные изображения должны иметь в подрисуночной надписи ссылку на источник в виде постраничной сноски или, если источник включен в список литературы, номера позиции списка в квадратных скобках.
- Требование 3 касается также ранее опубликованных иллюстраций автора статьи.
- Требование 3 касается также таблиц.
- Рисунки, выполненные средствами Word, должны быть сгруппированы и доступны для редактирования.
- Иллюстрации, выполненные внешними средствами – Visio, Excel и др. – просьба предоставлять также в отдельных файлах формата vsd, xls и т.д.
- В отдельных файлах предоставляются также растровые изображения – фотографии, сканы, скриншоты.
ТРЕБОВАНИЯ К ФОРМУЛАМ И ПЕРЕМЕННЫМ
- Для набора формул и переменных не следует использовать конструктор уравнений Word.
- Математические выражения, не требующие специальной символики, а также отдельные переменные набираются строковым редактором (клавиатурный ввод) с использованием при необходимости режима «Вставка символа».
- Формулы, включающие специализированные символы, не содержащиеся на клавиатуре и в опции Word «Вставка символа», набираются с помощью внешних редакторов Microsoft Equation либо Math Type.
- Одно выражение не может быть набрано частично во внешнем редакторе формул, а частично строковым редактором.
- Нумеруются только формулы, на которые есть ссылки по тексту статьи.
- Греческие и русские буквы, а также цифры и скобки даются прямым шрифтом, курсивятся только латинские буквы.
- Жирным шрифтом выделяются только структурированные объекты – обозначения векторов (если не используется значок вектора), матриц, множеств, кортежей и т. п.
- В качестве знака умножения используется точка.
- Математические знаки отбиваются пробелами.
- Дробная часть числа отделяется запятой.
ОФОРМЛЕНИЕ СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ
- Индекс DOI при его наличии у цитируемого источника указывается обязательно (автор должен проверить наличие DOI по каждому источнику).
- Просим обратить внимание, что при указании количества и диапазона страниц в списке литературы, согласно требованиям ГОСТ, используется не дефис, а среднее тире.
- Ссылки на электронные источники должны быть приведены в активном формате, с указанием даты обращения.
- Если материал из интернета не имеет отдельного заголовка, он не включается в список литературы, а ссылка на него дается постраничной сноской по тексту статьи.
- Формат ссылки на источники по тексту статьи – порядковый номер источника по списку в квадратных скобках [№ источника].
- Источники в списке литературы располагаются либо по алфавиту, либо в порядке цитирования. При оформлении по алфавиту сначала указываются русскоязычные источники, затем иностранные. В начало списка выносятся законы и подзаконные акты.
Образцы описания источников
- Книга
- Андреев В.К., Лаптев В.А. Корпоративное право современной России. – M.: Проспект, 2017. – 310 с.
- Переводная книга
- Мескон М., Альберт М., Хедоури Ф. Основы менеджмента / пер. с англ. – 3-е изд. М.: Вильямс, 2007. – 672 с.
- Зарубежная книга
- Mares R. The Dynamics of Corporate Social Responsibilities. Leiden; Boston, Martinus Nijhoff Publishers, 2008. – 384 p.
- Статья в журнале или других СМИ
- Осипенко О. В. Анализ «теневых» форм корпоративного контроля вконтексте исследования методов недобросовестной конкуренции нароссийском рынке капитала // Современная конкуренция. 2012. Т. 6. № 6 (36). С. 46–56.
- Статья в зарубежном журнале
- Ballantyne D., Christopher M., Payne A. Relationship marketing: looking back, looking forward // Marketing Theory Articles. 2003. Vol. 3. No. 1. P. 159–166.
- Сборник докладов конференции
- Платонова Е. Д Предпринимательская активность в системе категорий теории предпринимательства // Актуальные вопросы экономических наук: сборник материалов Международной научно-практической конференции: в 2 ч. Часть 1. Новосибирск: Издательство НГТУ, 2011. С. 102–106.
- Диссертация
- Зеленцов А. Формирование и реализация кадровой политики в системе социально-трудовых отношений промышленных организаций: автореферат дис. ... канд. экон. наук: 08.00.05. М., 2016. – 21 с.
- Публикация с индексом DOI
- Князева И. В. Сцилла и Харибда антимонопольного правоприменения в условиях социально-экономического кризиса, вызванного пандемией COVID19 // Современная конкуренция. 2020. Т. 14. № 2 (78). С. 5–25. DOI: 10.37791/1993-7598-2020-14-2-5-25.
- Материал в интернете
- Оракул как способ связи блокчейна и внешнего мира. URL: https://cryptoperson.ru/blockchain/orakul-kak-sposob-svjazi-blokchejna-ivneshnego-mira (дата обращения 15.08.2020)
ОФОРМЛЕНИЕ REFERENCES
- Порядок источников в References должен совпадать с русским списком литературы.
- ФИО авторов в References не курсивятся.
- Следует также в приведенных далее примерах обратить внимание на отличия оформления References от cписка литературы в плане используемых обозначений и знаков пунктуации.
- Транслитерация названия цитируемой работы (курсивом после Ф.И.О. авторов) и его самостоятельный перевод на английский язык в квадратных скобках дается в случае, когда у цитируемой работы нет официально опубликованного названия на английском языке.
Пояснение. Транслитерация названия нужна для книг, а также статей в российских журналах, вышедших в период, когда еще не было требования ВАК и РИНЦ публиковать английские версии названий работ. В этом случае каждый автор, включающий данную работу в свой список литературы, может перевести ее название немного по-разному. Из-за этого работа не будет однозначно идентифицироваться в зарубежных системах индексации. Для решения этой проблемы, помимо перевода на английский, приводится транслитерация названия работы, которая будет однозначной.
- Соответственно, если у цитируемой работы есть опубликованное английское название, то транслитерировать русское название не нужно, английское название работы указывается без квадратных скобок. Если при этом работа написана на русском языке, в конце описания источника (перед DOI) ставится пометка в круглых скобках (in Russian).
- Если у журнала или издательства книги есть русское название, то обязательно приводится курсивом его транслитерация. Если при этом у журнала есть и официальное английское название (необходимо проверить это на сайте журнала или издательства), то оно приводится прямым шрифтом после транслитерации русского названия, отделенное знаком равенства, и без квадратных скобок.
- Если же у русского журнала или издательства нет официального английского названия, не нужно самостоятельно его переводить – указывается только транслитерация русского названия.
- Для русского названия издательства в случае п. 7 после транслитерации курсивом русского названия указывается сокращение Publ. прямым шрифтом.
- Для учебных пособий, сборников конференций и диссертаций описание вида источника дается в виде транслитерации курсивом и перевода на английский, прямым шрифтом в квадратных скобках.
- Для транслитерации следует использовать сайт www.translit.net. На сайте необходимо предварительно выбрать вариант транслитерации «BSI» – Британский институт стандартов.
Образцы описания источников в References
Статья из журнала
а) и у статьи, и у журнала нет официального опубликованного названия на английском языке:
Kudryashov S. A., Zhogina M. G. Kak obespechit’ nepreryvnost’ biznesa v
usloviyakh razvitiya pandemii [How to ensure business continuity in a pandemic].Aktsionernoe obshchestvo: Voprosy korporativnogo upravleniya,, 2020, no.5, pp.7-
11.
б) у статьи нет опубликованного названия на английском языке; у журнала есть официальное название на английском языке:
Lednev V. A. Novye formaty krupnykh sorevnovanii: izmeneniya radi populyarizatsii sporta ili dopolnitel'noi pribyli? [New formats of major sport events: changes for the promotion of sports or extra profit]. Vestnik RMOUU=RIOU Herald, 2017, no.2(23), pp.42-49.
в) и у статьи, и у журнала есть официальное опубликованное названия на английском языке:
Shastitko A. Competition on Aftermarkets: the Subject Matter and Policy Applications. Zhurnal Novoi ekonomicheskoi assotsiatsii=Journal of the New Economic Association, 2012, no.4, pp.104-126 (in Russian).
Статья из электронного журнала
Fedotova O. D. Conceptual foundations and testing of a methodology for studying the effectiveness of practiceoriented education of university graduates. World of science, 2019, vol.7, no.5. Available at: https://mirnauki.com/PDF/20PDMN519.pdf (accessed 28.01.2019).
Материал в Интернете
Friedman F. J. IAEE White Paper: future trends impacting the exhibitions and events industry, 2015 Edition, Dallas, USA. 21 p. Available at: https://www.iaee.com/docs/document.pdf (accessed 20.02.2015).
Статья из сборника трудов
Zheleznikova E. V.Etapy provedeniia konkurentnogo benchmarkinga [Stages of competitive benchmarking]. Problemy sovershenstvovaniia organizatsii proizvodstva i upravleniia promyshlennymi predpriiatiiami:
Mezhvuzovskii sbornik nauchnykh trudov[Problems of improving the organization of production and management of industrial enterprises: interuniversity collection of scientific papers], 2013, no.2, pp.33-39.
Материалы конференции
а) и у статьи, и у конференции нет официального опубликованного английского названия:
Platonova E. D. Predprinimatel’skaya aktivnost’ v sisteme kategoriy teorii predprinimatel’stva [Entrepreneurial activity in the system of categories of the theory of entrepreneurship]. Aktual’nye voprosy ekonomicheskikh nauk: sbornik
materialov mezhdunarodnoy nauchnoprakticheskoy konferentsii: v 2 ch. Chast’ 1 [Actual issues of economic sciences: a collection of materials of an international scientific-practical conference: in 2 parts. Part 1]. Novosibirsk:NGTUPubl., 2011, pp.102-106.
б) и у статьи, и у конференции есть официальное опубликованное английское название:
Fedotova O. D., Latun V. V., Platonova E. D. E-Portfolio as An Alternative Educational Technology and Means of Self-Presentation in the Labor Market: Scientometric Discourse Proceeding of the 9th International Conference on Education and New Learning Technologies (EDULEARN 17), Barcelona, Spain, 2017, pp.8886-8890.
Книга
Andreev V. K., Laptev V. A. Korporativnoe pravo sovremennoi Rossii[Corporate law of modern Russia]. Moscow,ProspektPubl., 2017, 310 p.
Материал с указанием «под редакцией»
Goreiko N. A. et al. Economic analysis in the application of Antimonopoly legislation: empirical assessments and ways of development. Ed. by N. S. Pavlova; Introduction by A. G. Tsyganova. Moscow, MAKS Press, 2014, 216 p
Диссертация
Zelentsov A. Formirovanie i realizatsiya kadrovoi politiki v sisteme sotsial'notrudovykh otnoshenii promyshlennykh organizatsii. Avtoreferat diss. kand. ekon. nauk: 08.00.05 [Development of scientific bases of architectural design of distributed data processing systems. Cand. econ. sci. diss.: 08.00.05]. Moscow, 2016, 21 p.
УКАЗАНИЕ СВЕДЕНИЙ ОБ АВТОРАХ
- В разделе About the authors следует использовать следующие обозначения:
- доктор наук — Dr. Sci. (предметная область)
- кандидат наук — Cand. Sci. (предметная область)
- предметная область – Eng., Econ., Phys.-Math.
- соискатель ученой степени — Applicant for Dr. Sci. / Cand. Sci. (предметная область)
- профессор — Professor
- доцент — Associate Professor
- ассистент — Assistant
- преподаватель — Lecturer
- старший преподаватель — Senior Lecturer
- старший научный сотрудник — Senior Researcher
- ведущий научный сотрудник — Leading Researcher
- аспирант — Postgraduate
- магистр — Master of (предметная область)
- студент — Student
- магистрант — Master’s Student
Шаблон статей